naja, aber gelichzeitig wird doc hauch irgendwo erwähnt, dass Nekane Negis Cousine ist...
^^ und ich schließe mich nach wie vor Haviland an ;D Nodoka wird es sein!
wird nicht gesagt, dass Prinzessin Arika die große Schwester von Asuna ist?
Hier, Rakan zu Nagi:
(231. Stunde, Rakans Aufbruch, S.1)
"Das ist die Kronprinzessin von Vespertatia? Die große Schwester deiner Kleinen Prinzessin?"
Allerdings sagt Nagi danach irgendwas von "Himeko-Chan", leider fällt mir kein Charakter der das ist, deswegen ist die Theorie wahrscheinlich ein totaler OFenschuss, ;D aber spekulieren darf man ja mal doch...
oder es ist sowas wie ihr zweit name, aber sie sagt ja selbst, (Bnd 19), dass sie "Asuna(...)" heißt... ... ...
und wer ist eig. der kleine Junge, der die Gruppe begleitet?? Also ich meine nicht Tagamichi, sondern der kleine Weishaarige, der schon dabei ist, als die vier am Lagerfeuer sitzen bevor Rakan auftaucht?? ^^'' habe ich einfach nen Blackout, oder war wirklich noch nicht von ihm die Rede??
Magister Negi Magi Story (Nur deutsches Original | Ohne Spoiler!)
- Nodoka-chan
- Beiträge: 1213
- Registriert: Mi 17. Sep 2008, 15:56
- Wohnort: Bocholt ;NRW
- Kontaktdaten:
Hime heißt Prinzessin, " Nagis Himeko-Chan" ist Asuna. Die Rettung von Asuna [B]Vesperina[/B] (Band19) war vor den Ereignissen in Rakan´s Rückblende, sie ist also älter als gedacht. Asuna ist wahrscheinlich Negis Tante.
Nagi ist in Rakan´s Rückblende übrigens 13. Zu den Jungen will ich nichts Spoilern.
Nagi ist in Rakan´s Rückblende übrigens 13. Zu den Jungen will ich nichts Spoilern.
Zuletzt geändert von Enigma am Sa 1. Mai 2010, 19:11, insgesamt 1-mal geändert.
- Nodoka-chan
- Beiträge: 1213
- Registriert: Mi 17. Sep 2008, 15:56
- Wohnort: Bocholt ;NRW
- Kontaktdaten:
- Albireo Imma
- Beiträge: 185
- Registriert: Mi 19. Nov 2008, 13:53
- Wohnort: Neuwied/Feldkirchen (Rheinland-Pfalz)
Ich war gestern richtig erstaunt, dass Band 26 doch schon so früh kommt. Über 15 Tage früher, als von Amazon geplant.
Ich finde es irgendwie lustig, dass Fate Rakan als Bug bezeichnet. Ich dachte am Anfang echt an Bug im Sinne der Computerwelt, nicht an das Schiffsbug :D
Endlich mal wieder eine schön große Eva zu sehen ^^
Ich finde es irgendwie lustig, dass Fate Rakan als Bug bezeichnet. Ich dachte am Anfang echt an Bug im Sinne der Computerwelt, nicht an das Schiffsbug :D
Endlich mal wieder eine schön große Eva zu sehen ^^
Hab ihn natürlich auch schon :D. Und ich muss zugeben, erst jetzt habe ich das mit all den Prinzessinnen komplett durchschaut (in der Scanlation bin ich mit Arika und der Hellas-Prinzessin ins Schliddern gekommen...). Wenn ich ehrlich sein soll: Das ist aus meiner Sicht bisher die schwächste Stelle in der "Mundus Magicus"-Story: viel Erzählung, wenig Handlung (muss ja sein, ist aber trotzdem eher öde). Naja, ab dem nächsten Band geht es ja wieder voll zur Sache :D :D.
[url=http://www.hess-center.de/cm/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=9]Adlerkind - unser eigenes Doujinshi :D[/url]
- Albireo Imma
- Beiträge: 185
- Registriert: Mi 19. Nov 2008, 13:53
- Wohnort: Neuwied/Feldkirchen (Rheinland-Pfalz)
Wo ich gerade Band 18 am lesen bin, fällt mir mal wieder ein bescheuerter Übersetzungsfehler auf, der den Sinn der Aussage komplett umdreht.
Kapitel 250:
"Natürlich können wir Fate nicht ignorieren, aber solange er die Welt von heute auf morgen zu zerstören beabsichtigt...werden wir den Kampf unter allen Umständen vermeiden."
Kapitel 250:
"Natürlich können wir Fate nicht ignorieren, aber solange er die Welt von heute auf morgen zu zerstören beabsichtigt...werden wir den Kampf unter allen Umständen vermeiden."
*seufz* Du sprichst mir aus der Seele. Aber was sollen wir machen? Wir können ja froh sein, dass sich überhaupt ein Übersetzer unserer armen Otaku-Seelen erbarmt :D.
Was schlimmer ist: Ich war seit Mittwoch Abend nicht mehr am PC und habe am Donnerstag eine Mail bekommen, dass ich Band 28 abholen kann... und jetzt musste ich das ganze Wochenende warten ;(. Morgen ist es aber soweit - und ich kann endlich mein Lieblingskapitel auf Deutsch lesen - hoffentlich ohne größere Bockschüsse von Frau Böckel :rolleyes: :P.
Was schlimmer ist: Ich war seit Mittwoch Abend nicht mehr am PC und habe am Donnerstag eine Mail bekommen, dass ich Band 28 abholen kann... und jetzt musste ich das ganze Wochenende warten ;(. Morgen ist es aber soweit - und ich kann endlich mein Lieblingskapitel auf Deutsch lesen - hoffentlich ohne größere Bockschüsse von Frau Böckel :rolleyes: :P.
[url=http://www.hess-center.de/cm/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=9]Adlerkind - unser eigenes Doujinshi :D[/url]
- Albireo Imma
- Beiträge: 185
- Registriert: Mi 19. Nov 2008, 13:53
- Wohnort: Neuwied/Feldkirchen (Rheinland-Pfalz)
Ärgerlich, ich kam allerdings auch heute erst in den Genuss des Bandes. Von daher bin ich dir nur einen Tag voraus ;)
Dann hoffe ich mal dein Lieblingskapitel zählt nicht zu den Kapiteln mit Übersetzungsfehlern. Wobei ich das bezweifele...es gibt leider recht wenige fehlerfreie Kapitel. Wobei nur 2 Fehler wirklich den Sinn der der Aussage komplett umdrehen. Ich sag nur Nodoka...
Dann hoffe ich mal dein Lieblingskapitel zählt nicht zu den Kapiteln mit Übersetzungsfehlern. Wobei ich das bezweifele...es gibt leider recht wenige fehlerfreie Kapitel. Wobei nur 2 Fehler wirklich den Sinn der der Aussage komplett umdrehen. Ich sag nur Nodoka...
Zuletzt geändert von Albireo Imma am So 10. Okt 2010, 18:50, insgesamt 1-mal geändert.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast